石碏谏宠州吁

石碏谏宠州吁

历史真相绵江seo培训2022-05-28 7:14:14130A+A-

石碏谏宠州吁

石碏当时卫庄公谏言自己被儿子州吁娇惯了。其谏言有三个内容:一是奢侈、淫逸、娇纵、溺爱。第二,被宠爱时傲慢,对自己地位低下产生怨恨表示不安。第三,今后,欺负上级,疏远父母,灾祸一定会来。

石碏谏宠州吁的介绍

《石碏(què)谏宠州吁》yù是从《左传63;隐公三年》中选出的。文章描述了卫国大夫石碏对当时卫庄公的公子州吁劝其“宠爱士兵,公弗禁”。石碏的谏言有3个意思,有逻辑地进行,合乎道理。深入分析“宠爱”导致死亡的必然性,对子孙的教育有意义。

石碏谏宠州吁的作品原文

石碏谏宠州吁

卫庄公齐东宫得臣的妹妹(1)、曰庄姜。美丽的东西没有孩子,为卫人赋的“硕人”也是(2)。又是陈(3)、曰厉妫(4)。生孝伯跳蚤(5)会死。那个小调(6)戴妫生桓公、庄姜会成为自己的孩子。

公子州吁,(8)个孩子也。宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

石碏(9)谏言之曰,臣闻爱子、教之以义方(10)、弗纳于邪。骄奢淫秽(11)、所邪。四者之来、宠禄过。将立州吁、乃定之也。若犹太未也、阶(12)之为祸。(15)长、远间亲、新间旧、小增大、淫破义,也就是所谓六逆。君义、臣行、父亲慈、子孝、哥哥爱、弟弟敬、所谓六顺。去吧(16)因为顺序反了,所以也有速(17)祸。你人虽为祸去,速之岂能无乃(19)乎?」弗听。

那个子厚和州吁游泳,被禁止,不能。桓公立(20)、乃老(21)。

《石碏谏宠州吁》的翻译

翻译

石碏谏宠州吁

卫庄公娶齐国太子得臣的妹妹的是庄姜,容貌漂亮但没有儿子。卫国人创作了一首名为“硕人”的诗,描绘了她的美貌。庄公又从陈国那得到了妻子,厉妫生了儿子伯孝,早死了。和她结婚的妹妹戴妫生了桓公,庄姜生了他自己的儿子。

公子州吁是庄公爱妾出生的儿子,得到庄公的宠爱,喜欢摆弄武器,不禁止,庄姜讨厌他。

点击这里复制本文地址 以上内容由新闻大求真整理呈现,请务必在转载分享时注明本文地址!如对内容有疑问,请联系我们,谢谢!

支持Ctrl+Enter提交
qrcode

新闻大求真 © All Rights Reserved.  Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.蜀ICP备2021016220号-8
Powered by Themes by seo最新技术